Все материалы предоставлены исключительно для ознакомительных целей.
Serdar Ortaç - Dansöz
Published by alex | Filed under Serdar Ortaç, переводы, скачать mp3, тексты песен
Serdar Ortaç - ‘Dansöz’ / Сердар Ортач - Отговорки
[http://youtube.com/watch?v=ynXeLkxDp68]
Прослушать Serdar Ortaç - Dansöz
Текст песни с переводом (автор перевода Ylidiz!)
İtiraf ediyorum sana itiraf.
Я признаюсь тебе,признаюсь
Başladı yaralı aşklara tadilat
Начались изменения раненой любви
Masumum, dışarıdan daha masumum,
Я безгрешен,внутри более невиновен
Maalesef, bunun için sana mecburum.
К сожалению, этим тебе обязан
Yüksek uçan kuşun, yüreği sarhoşun.
Твоя птица высокого полета - хмельное сердце
Acı çeker gibi, kölesi olmuşum.
Как страдалец я стал рабом видимо
Kavga edenlere, bana küsenlere.
Тем кто воюет,кем на меня обижается
Yüreği çark edip, geri dönenlere.
Развернув сердце,тем кто возвращается
Affet diyen kim? Ez geç diyen kim?
Кто говорит “прости”? Кто говорит “пройди”?
Aşktan çeken kim? Benim kadar…
Кто натерпелся от любви…Как я..
Ölene kadar aşık olamazsın
До смерти ты не будешь влюбленной
Birisi çıkar onu anlayamazsın
Будет кто-то кого ты не сможешь понять
Sen o tür oyunlara katlanamazsın
Ты не вытерпишь эти игры
Senin bir kalbin var…
У тебя есть сердце
Hadi diyelim biri çok deli sevdi
Давай скажем, кто-то любил как сумашедший
Senin için her şeyi her şeyi verdi
Ради тебя отдавал все
Ya bir gün olur sana bel kıvırırsa?
А если однажды тебя повернет за талию
Binlerce dansöz var…
Есть тысячи отговорок




August 30th, 2007 at 15:31
Вообще-то это мой перевод.Кто такая селина понятия не имею!!!=((
Плюс еще с моей ошибкой копируют!!В конце там не тансовщиц,а “изворотов”.
“отговорок”.
Прошу исправить!
August 30th, 2007 at 16:03
Перевод мой.Кто такая селина не знаю.Плюс моя ошибка-Дансёз в этом контексте не тансовщица а отговорки.
http://forum.turkey-info.ru/showflat.php?Cat=&Number=220757&page=0&view=collapsed&sb=5&o=&fpart=6&vc=1
Прошу исправить
August 31st, 2007 at 06:23
Спасибо за уточнения, Yildiz! Исправлено.